学院新闻

校庆系列讲座:束定芳教授畅谈语言转喻特征

文字:李咏彤、曾颖文 摄影:李咏彤 时间:2015年11月09日 点击:

 

2015115,由学校人事处、教师发展中心部门联合主办,必赢3003no1线路检测中心承办的广外50周年校庆系列活动——­­著名教授论坛276讲在南校区图书馆二楼报告厅正式开讲。此次讲座由必赢3003no1线路检测中心院长董金伟主持。必赢3003no1线路检测中心副校长刘海春、广东工业大学陈晓茹教授、广东科技学院李才教授、广外云山学者魏在江教授及必赢3003no1线路检测中心的各位领导、老师和部分学生参加了此次讲座。

董金伟主持讲座

 

董金伟首先向大家隆重介绍了上海外国语大学著名外语教授束定芳,并由刘海春代表学校向束定芳颁发必赢3003no1线路检测中心客座教授证书以及赠送小礼品。随后,束定芳围绕“语言的转喻特征及其对外语教学的启发”的主题进行了精彩的演讲。

 

刘海春代表学校向束定芳颁发证书

在讲座中,束定芳通过引用生活中常见的转喻例子进入讲座的主题。他分别从五个方面来介绍转喻:转喻的含义、种类、功能、机制、本质和发生学原理。束定芳提出:“转喻是一个认知过程,在同一理想认知模型中,某一概念实体,即喻体,提供达到另一概念实体,即目标的途径。它可以借用句子、语法、图像等形式出现在日常生活中,提供命名、指称、突显等功能。”

束定芳畅谈语言转喻特征

除此之外,束定芳还介绍了转喻的机制——邻近性原则,包括了语码临近、概念临近和事物临近。最后束定芳总结了转喻对外语教学的启发,他鼓励教学中可以采用直接对比的方式引导学生注意语言表达的差异,关注语言表达的创新机制。同时,在最后的问答环节中,束定芳耐心地解答了现场观众提出的问题并进行了指导。

讲座接近尾声,董金伟代表全院师生向束定芳前来必赢官网举行讲座表示感谢。讲座结束后,到场领导与束定芳一同合影留念。

 

束定芳与院领导合影留念

 

又讯:115日下午,必赢3003no1线路检测中心2015年高层次项目申报专家指导会在南校区行政楼315会议室举行。上海外国语大学束定芳教授、广东工业大学陈晓茹教授,必赢3003no1线路检测中心院长董金伟、副院长吴岩、熊涛出席了本次指导会议,还有二十余位学院老师来到现场认真聆听了专家指导,会议由院长董金伟主持。在会议上,束定芳针对个别老师的科研论文进行专业细致的指导,提供独到的见解。

据了解,必赢官网老师近些年来从事科研的热情和兴致不断高涨,科研成果的水平也逐年提高。根据前期的申报意向统计,今年必赢官网又有十余位老师打算申报省部级以上高层次课题项目,为了给老师们的课题申报指导把关、献计献策,提高申报的成功率,学院特别请来了上海外国语大学的束定芳教授为学院老师作现场指导。束定芳教授现任上海外国语大学科研处处长,博士生导师,《外国语》主编,中国认知语言学研究会会长,全国高校外语学刊研究会秘书长,海外语言学核心期刊Journalof PragmaticsTESOL Quarterly编委,实为外国语言学领域的专家。

束定芳分别对必赢官网李春琳、刘芳和韩艳梅三位老师的课题申报想法进行了点评,并给予了切实可行的可行性建议。由于时间关系,束定芳的讲解以李春琳的预申报课题(写作任务类型对汉语二语学习者词汇丰富性的影响研究)为主要个案,对其项目书的每一部分和部分与部分之间的逻辑关系进行了详细解读。首先,束教授请大家思考李春琳项目的选题:是大还是小?在肯定了该项目选题范围限定良好的情况下,束教授指出,一个好的选题,必须限定的范围恰切,至少包含研究对象和研究方法。例如“写作任务”、“汉语二语学习者”和“词汇丰富性”均表明了该研究的范围和研究对象。有些题目中还需要有研究方法的表述,例如“实证研究”、“对比研究”和“语料库研究”等。其次,束定芳指出该项目的文献回顾直接相关,先回顾相关理论模型,紧跟着回顾相关的实证研究。但是,项目书和汇报中都未明确提出这些文献做出的贡献和目前存在的不足,而这些恰恰是后面研究问题提出的基础。接下来,束定芳对主要研究问题进行了分析。首先,束教授厘清了理论问题和实际问题的区别,并指出,如果研究问题是理论问题,那么题目也应是关于理论发展的。也就是说,研究问题来自于文献回顾,并且和项目题目直接相关,并且与研究意义前后呼应。在此,束定芳着重强调了项目书前后逻辑严密的重要性和必要性。最后,束定芳认为研究方法是越细越好,比如该个案为实证研究,那么就应该将选择被试的原则、被试的基本情况、任务设计、数据采集的程序和数据处理的主要步骤等都要陈述清楚。

第二个进行课题汇报的是教师刘芳。她拟申请的教育部社科青年基金课题为《<共产党宣言>汉译本跨语对比研究(1908-1949)》,本次的课题汇报也是其博士开题的预演。束定芳教授在聆听完汇报后,提出了三方面的意见:第一,选题的学科归属性不明显,建议着重于翻译研究,通过文本对比考察翻译与意识形态之间的互动;第二,研究问题不明确,建议进一步确定研究问题,并在课题的标题和研究思路中显化;第三,研究方法太过笼统,建议根据课题的研究思路,将研究方法具体化,将研究计划的每一步都落到实处。

最后是教师韩艳梅汇报。束定芳先就拟申报课题的题目发表意见,原定题目(框架理论视阈下“一带一路”沿线国家媒体话语研究),束定芳认为“一带一路”课题显得很高大上,具有时代气息和研究价值。但是“沿线国家”范围太大,已经值得单独做一个深入研究,建议缩小具体化。另外,“媒体”这个表达太笼统,是报纸媒体还是网络媒体,要确定一种媒体(如新媒体)。就研究意义部分,束教授建议,研究意义也要更为具体。针对研究方法,束定芳认为:理论太多,让人产生堆砌理论的感觉。而且构建“一带一路”沿线国家媒体话语语料库显得不现实,因为若能把这个语料库建构起来,这已经算是一个重大课题了。最后,访谈国民显得不可操作。对此,韩艳梅回应道,原意其实是访问广外点留学生,因为广外有很多来自东南亚点留学生,束定芳表示可行,但需要具体指出是留学生,而不是笼统的国民。针对研究内容,束定芳也认为,由于前面各部分内容较为笼统,所以肯定无法提出有针对性的问题。

在指导会的最后,院长董金伟衷心感谢束教授的倾心指导,他的点评具体到老师们项目申报书的每一个细节,又总览项目书全局,所有在场老师都能学习获取有意义的知识,大家都感到启发深远!

 

科研指导交流会现场


广外英教微信公众号

广外英教团学公众号

联系我们

地址:中国广州市番禺区小谷围广州大学城必赢3003no1线路检测中心(大学城校区)

邮编:510006

电话:(020) 39328080

传真:(020) 39328080